现在的位置:主页 > 期刊导读 >

对日茶贸易中的日语交流对策(3)

来源:农业技术与装备 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-03-22

【作者】:网站采编
【关键词】:
【摘要】:2.3 缺乏沟通技巧的运用 纵观中日茶贸易中使用商务日语现状可以看出,我国仍然存在沟通技巧能力较低这一问题,沟通技巧也是表达技巧,不同语种的沟

2.3 缺乏沟通技巧的运用

纵观中日茶贸易中使用商务日语现状可以看出,我国仍然存在沟通技巧能力较低这一问题,沟通技巧也是表达技巧,不同语种的沟通技巧也存在较大差异性,由于语言表达习惯缺乏技巧性,导致中日茶贸易在沟通过程中应用商务日语过于僵硬,造成一些信息表达不明确或表达错误等,严重影响了中日茶贸易的友好交流。

2.4 盲目选择交流环境

通常情况下,中日茶贸易交流需要通过B2B平台展开,随着中日茶贸易交流越来越频繁,交流方式也逐渐向面对面交流发展,因此,在使用商务日语进行交流时也面临着语气、语调、环境等多方面挑战。我国作为茶贸易输出方,通常会针对面对面交流选择交流场所,对于日本方来讲,使用商务日语沟通,需要在商务环境下进行,所以日本客商对场所的选择有较高要求。而中方在不了解情况下选择交流场所[4],往往具有盲目性和随意性,导致双方不同的环境下使用商务日语交流会产生不同的效果。由此可见,交流气氛也是影响中日茶贸易友好交流的重要原因,如果场所选择缺乏专业性和科学性,会导致双方交流缺乏正式感,不利于中日间的顺利交谈,交流结果难以得到保障。

3 对日茶贸易日语交流的对策

3.1 深入了解文化差异,促进中日茶贸易友好交流

传统中日茶贸易在交流过程中,由于文化之间存在差异性,导致日本商务与中国商务之间沟通受阻,中方商务觉得日本商务具有刻板、教条等特点。而日本商务也会觉得中方商务随意、敷衍。为了消除这种文化差异带来的影响,中方需要深入了解两国之间的文化差异,在交流过程中恰当使用商务英语,从而使中日茶贸易交流顺利进行。

3.2 合理运用肢体语言,为中日茶贸易交流奠定基础

肢体语言能够体现一个人的素养和礼仪。在中日茶贸易交流中需要慎重使用,尊重肢体语言本身的商务性和正式感。使其在中日茶贸易交流中充分发挥辅助作用。例如:中方商务向日方商客介绍茶类产品过程中,不可避免的会用到肢体语言进行交流,在使用肢体语言时,要规范自己的行为,从而将想要表达的信息清晰的传达给对方[5]。从而为中日间的友好交流奠定基础。

3.3 灵活使用交流技巧

不同语种有不同的表达技巧,日语表达技巧是一种结合其语言本身形成的艺术性表达形式,在中日茶贸易交流过程中,交流技巧不仅体现在语言沟通方面,还体现在情绪变化以及周围环境中,通过灵活使用交流技巧,能够调整交流方法。商务日语的商务性通过交流技巧的运用,使得表达不当的信息得以充分表达。因此需要加强重视交流技巧的灵活使用。

3.4 科学选择交流环境

首先,在中日茶贸易交流过程中,中方需要明确商务日语需要在商务性较强的环境下应用,另外,日本客方与中方具有差异性,中方在交流过程中没有过多讲究,具有随意性和洒脱感,但是日本客方在交流过程中对环境和场所的选择比较严格,通常贸易交流会选择比较正式的气氛下完成。因此,在中日茶贸易交流中,中方作为茶品输出方,需要尊重日本习惯,科学选择交流环境,注重营造交流分为。与此同时,中方需要结合实际情况添加商务元素,避免为日本客方造成不良影响,使其认为中方缺乏真诚和重视。由此可见,通过科学选择交流环境,能够在一定程度上促进中日茶贸易顺利进行。

4 小结

文章来源:《农业技术与装备》 网址: http://www.nyjsyzb.cn/qikandaodu/2021/0322/730.html

上一篇:论现代农业旅游经济的新翻译技巧
下一篇:浅谈农业科技日语的翻译策略以新特产系列日本

农业技术与装备投稿 | 农业技术与装备编辑部| 农业技术与装备版面费 | 农业技术与装备论文发表 | 农业技术与装备最新目录
Copyright © 2018 《农业技术与装备》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: